Nemrég olvastam Szabó Tamás Holdvíz
című regényét (értékelésem), és már akkor felmerült bennem néhány kérdés,
amiket fel szerettem volna tenni a szerzőnek. Tamás elvállalta a beszélgetést,
amit ezúton is köszönök. Kitértünk jó pár érdekes témára, ne hagyjátok ki az
interjút!
Judit: Miközben a Holdvíz című regényedet
olvastam, végig az motoszkált bennem, hogy Noémi karaktere mennyire élőre
sikerült. Hogy tudtad ennyire jól megírni őt? Esetleg valakiről mintáztad?
SZT: Noémi története volt az ötödik
kéziratom. Az előző négy könyvben átlagos lányok a főhősnők, de a Holdvízben
kimondottan egy csinos, szexis fiatal táncosnőt emeltem a középpontba. Eleinte
rajongva imádtam Noémit, ő lett a kedvenc karakterem... A testvérek találkozásáig
minden rendben is ment, aztán sajnos elég szomorú fordulatot vett az életem,
évekig nem volt barátnőm, csalódtam a nőkben, és hát sajnos ez rányomta a
bélyegét Noémi megítélésére is. A vége felé nagyon megutáltam ezt az egykor
szeretett alakot. Az egyik exemre különösen haragudtam, szóval a gonosz, önző
Szentpál lányt róla mintáztam. A Brazíliában játszódó rész volt az ő
szempontjából a mélypont. Rájöttem, hogy túl messzire mentem: ha az olvasó is
megutálja a főszereplőnőt, akkor nem is fog drukkolni neki, hogy túlélje...
Szóval Recife után megkezdődött a kis Noncsi "rehabilitációja".
*mosolyog* A regény végén megpróbáltam ismét kedvesnek beállítani, kevés
sikerrel. Az eredmény elég fura és hullámzó lett. Ebből is látszik, hogy a
Holdvíz végigkísérte az egész eddigi életemet.
Judit: Én a Brazíliában játszódó részben
is kedveltem Noémit, még akkor is, ha a tettei épp nem voltak a legokosabbak.
Az szerintem hozzátartozik egy jó karakterhez, hogy hibázik és néha
meggondolatlan. Attól sem féltél, hogy Zoli gyengeségeit megmutasd. Mikor
megszületett a történet, ki volt meg előbb, Zoli vagy Noémi karaktere? Vagy
esetleg maga a cselekmény, és ehhez találtad ki a két szereplőt?
SZT: Igazából eleinte csak a téma volt
meg: képes-e egy fiatal férfi a húgaként tekinteni az ölébe hulló, gyönyörű
lányra, akiről addig nem is tudott? Képesek-e rokonokként viselkedni úgy is,
hogy nem alakulhatott ki közöttük a szexuális averzió? Szóval a kétezres évek
elején, amikor elkezdtem írni a tesók történetét, ez a téma foglalkoztatott; a
főszereplők alakja később alakult ki. Noémi volt meg előbb; egy csinos,
életvidám lányt láttam magam előtt, akinek bárki örülne. Zoli karaktere később
született meg. A brazil rész után rájöttem, hogy több van a félénk, nyápic,
elkényeztetett egyetemista fiúban. Zoli egy igazi hős. Jó volt, hogy a Harmadik
részre felmagasztosul a férfi hősöm. Sokat tanultam a jellemábrázolásról, és -fejlődésről
Zoli révén.
Judit: Jó hallani, amikor egy regény
megszületése révén az író is tanul és fejlődik. Nem tartottál attól, hogy a
tabu téma - testvérek között kialakuló érzelmek - miatt a könyveden sok olvasó
meg fog botránkozni?
SZT: Nem tartottam ettől, hiszen eleve az
volt a célom, hogy egy polgárpukkasztó könyvet írjak. Szándékosan meg akartam
botránkoztatni az olvasókat ezzel a meredek témával. A tapasztalat egyébként
azt mutatja, hogy az emberek elfogadóak Zoli és Noémi románcát illetően.
Érdekes módon nem az ő szerelmük vágja ki a biztosítékot, hanem Nascimento, a
kegyetlen, pedofil maffiavezér. Na, ő aztán tényleg minden szempontból
elítélendő alak.
Judit: Igen, az ő alakja nagyon
kegyetlenre sikerült. Borsózott is a hátam, amikor kiderült, hogy egy egész
csapatnyi gyereket tart fogva, és kedvére válogat közülük. Megrázóak voltak
ezek a részek, de szerintem pont ez a jó, ha a könyv hatással van az olvasóra,
legyen az akár pozitív, akár negatív hatás. A brazil jeleneteket egyébként
mennyire volt lelkileg megterhelő megírni? Mert azért ott a szereplőket
hatalmas sokkhatások érik.
SZT: Igazad van, az a fő, hogy hatással
legyen az olvasóra; hogy a cselekményre gondoljon azután is, hogy letette a
könyvet. Nem sokra tartom az olyan felszínes "regényeket", amikben
jóformán nem történik semmi, de cserébe minden szereplő jóképű, szexi és
tökéletes... A könyvpiac tele van ilyen selejtekkel. Ezek aztán milyen hatással
vannak egy olvasóra?! Nem is értem, hogy olvashat bárki is ilyen gagyit. A
brazil jelenetekre visszatérve, én is nagyon izgultam írás közben. Emlékszem,
2009 tele volt, de szakadt rólam a víz, a pulzusom az egekben! A cápatámadás az
eddigi legizgalmasabb esemény, amit valaha is írtam! Mivel anno vízilabdáztam,
tudom, milyen rossz az, amikor lerántják az embert a felszín alá. Nem tudsz
feljönni levegőt venni, megtelik az orrod-szád vízzel. 2011-ben Floridában
nyaraltam, ahol láttam vadon élő aligátorokat a mocsárban, illetve rájákat
Miami partjainál; mit mondjak, ijesztő élmény volt! El tudom képzelni, mit
élhetett át szegény Zoli. A volt főnököm, Anthony egy kaliforniai fickó volt,
sokat mesélt nekem a szörfös élményeiről és a cápákról. Ezt a rengeteg
anekdotát is felhasználtam. Nem is az volt a megterhelő, hogy el kellett
mesélnem a véres jeleneteket a Második részben, hanem az, hogy nagy nyomás
nehezedett rám; muszáj volt jól kijönnöm az akciódús fejezetből, de a kórházi
jelenet után sajnos elakadtam. Majdnem másfél évig egyhelyben állt a projekt.
Be kellett dobnom apait-anyait, hogy folytatni tudjam a kéziratot.
Duna Pláza Libri kirakat
Judit: És végül mi segített abban, hogy
folytatni tudjad?
SZT: Maga a történet segített és motivált.
Éreztem, hogy muszáj folytatnom, mert nagyon izgalmas, nem maradhat
befejezetlen. Rengeteget gondolkodtam a brazil és az argentin jeleneteknél,
hogy miképpen zárhatnám le a cselekményt, és végül Judit, az idős nevelőanya
karaktere segített. Mindig is éreztem, hogy ő benne több van, mint elsőre
látszik, és hozzá kell visszanyúlnom a befejezésért. Nagyon tetszett, hogy
ismét feladatot adhatok neki, és a csavarnak köszönhetően, amely az ő
karakterében van, oly sok év után végre befejezhettem a regényt. De nem árulok
el többet, mert spoiler lenne. Olvassátok el, ha érdekel! *mosolyog* "Több
csavar van ebben a történetben, mint egy barkácsüzletben" - mondja a
főszereplőm.
Judit: Tényleg sok csavar van benne. Azt
még hadd kérdezzem meg a regény kapcsán, hogy jártál a külföldi helyszíneken?
Mert mindegyik nagyon érzékletesre és valósághűre sikerült.
SZT: Igen, mindenhol, kivéve
Buenos Airest és Brazíliát. Én is hadd kérdezzek! *nevet* Azt írod, Noémi
egyik-másik reakciója, cselekedete nagyon élővé teszi. Itt mire gondolsz?
Judit: Akasztják a hóhért? *nevet* Arra
gondoltam, amikor például megtudta, hogy van egy bátyja. Az az ismerkedős
jelenet nagyon aranyos lett, és én teljesen elhittem, hogy így történne a
valóságban is. Meg ahogy belecsöppen a luxusba. Nem szélsőséges a viselkedése,
hanem teljesen reálisnak tűnik az adott helyzetben. De még sok ilyen volt. *mosolyog*
Szerintem tényleg jól sikerült karakter.
SZT: Örülök, hogy tetszett a csajszi. Hát
igen, az ismerkedésük nagyon aranyos és hiteles lett. Az az egyik legrégebbi
jelenet, amin alig változtattam. Valamikor 2003 körül készült... Fú de rég
volt! Ekkor még nagyon kedveltem a női főszereplőt...
Könyvhét 2019
Judit: Jöjjön a
következő kérdés: Úgy tudom, épp egy újabb regényen dolgozol. Mesélnél kicsit
erről a történetről? Újabb tabutémára számíthatunk vagy ez egy más típusú
regény lesz?
SZT: Örömmel jelentem a kedves olvasóknak,
hogy idén áprilisban elkészült a következő kéziratom, a Megváltó álom első
változata! *mosolyog* Most szerkesztem, javítgatom, és máris 80 oldalt
lefaragtam belőle. Hja, kicsit hosszúra sikeredett. *mosolyog* Műfaját tekintve
ez is romantikus thriller, mint a Holdvíz volt, és szintén retro, csak most a
kétezres évek elejére ugrunk vissza. Itthon fog játszódni az izgalmas
cselekmény (eltekintve egy vérfürdőbe torkolló, horvátországi nyaralós fejezettől).
Gimnazisták lesznek a középpontban. Ezúttal egyes szám 3. személyű lesz a
narráció. Egy Hajni nevű, rokonszenves vidéki lány a főhős, aki Pestre költözve
hozzácsapódik egy rossz társasághoz, amely végül szektává alakul. Hogy lesz-e
tabutéma? Nem, itt csak leszbikus románc és sátánizmus vár az olvasókra, haha!
*nevet* Ez is olyan érzelem- és akciódús regény lesz, mint az elődje. Nagyon
sötét, hagymázas kalandsorozat veszi kezdetét a Szekta megalakulásával: Hajniék
betörnek, rászoknak a kemény drogokra, templomokat gyújtanak fel, elszöknek
hazulról, és menekülnek a rendőrség elől... Nem lesz egy könnyed olvasmány, azt
megígérhetem.
Judit: Nagyon jól hangzik, kíváncsian
várom! Azt már lehet tudni, mikor vehetik a kezükbe az olvasók ezt a könyvedet?
SZT: Hát ez még csak kézirat, és nincs
teljesen kész. Valamikor augusztusban vagy szeptemberben tervezem elküldeni a
Maximnak. Remélem, tetszeni fog nekik és kiadják.
Judit: Nagyon drukkolok! Egyébként hogyan
fér bele az életedbe az írás? Nehéz időt találni rá vagy ez könnyen megy?
SZT: Volt egy távol-keleti származású
barátnőm, akivel két és fél évig jártam, egy előző munkahelyen ismerkedtünk
össze. De sajnos hónapok óta nem tartjuk a kapcsolatot. Szóval azóta még több
időm van írni.
Judit: Sajnálom, bár az olvasóidnak jó
hír, hogy sok időd van az írásra. *mosolyog* Köszönöm szépen az érdekes beszélgetést!
Sok sikert kívánok az új regényedhez és a további írói munkádhoz.
Szabó Tamást megtaláljátok a Facebookon: