2021. február 19., péntek

"Az LMBTQ-t nem tekintem külön témának vagy műfajnak, én ezt úgy kezelem, hogy ez a szereplőimnek egy éppen olyan vonása, mint az, hogy milyen színű a szemük, vagy milyen magasak" – interjú S. A. Locrynnel

Köszönöm, S. A. Locryn, hogy elfogadtad a felkérést. Általánosságban szeretnélek kérdezni többek között arról, hogy mi az, ami motivál téged, miként született meg a Gyufaláng, és miért LMBTQ témában írsz.



Aurora: 

Hogy kezdődött nálad az írás? Mikor, minek hatására gondolkodtál el azon, hogy egyszer író leszel?

S. A. Locryn: Először is, nagyon köszönöm a felkérést.
Nagyon régóta írok, kilenc évesen kezdtem, és az első történeteimet még kézzel, füzetbe írtam. A szüleim házában, a régi szobában még meg is van egy halom belőlük. Mondjuk ezeknek a nagy részét sosem fejeztem be, egy részüket pedig „alternatív” naplóként írtam – más személyeken keresztül a saját problémáimat –, mintegy terápiás jelleggel. Talán tizennégy éves lehettem, amikor elkészült az első történetem, amit már komolyan is gondoltam. Időutazós, fantasy sci-fi keverék. Visszatekintve rettenetes volt, de talán 14 évesen még belefért. De már akkor arra vágytam, hogy egyszer megjelenjenek a könyveim.

Aurora: 

Van valamilyen taktikád, amit alkalmazol az írás folyamata során? Egyáltalán egyedül, nyugiban szeretsz írni, vagy kell hozzá egy kis nyüzsgés?

S. A. Locryn: Mivel a férjemmel és a macskámmal egy kifejezetten kicsi lakásban lakunk, és a nappaliban került kialakításra az ő irodája és az enyém is a Home Office miatt, mondhatni mindig egymás nyakán vagyunk. De ezt egyikünk sem bánja. A nyüzsgésről általában a macska gondoskodik. :D Írás közben egyébként mindig hallgatok valamilyen zenét, ami megihlet, vagy mondjuk valamelyik szereplőre hatással van, és akkor amíg el nem készülök az adott résszel, éjjel-nappal azt hallgatom. Egyébként én általában a kifejezetten disszonáns zenéket szeretem, úgyhogy többségében a férjem a szenvedő alany. :D

Aurora: 

Mikor, minek hatására jött az ötlet, hogy LMBTQ+ témában írj?

S. A. Locryn: Azt hiszem, ez a témaválasztás valamilyen formában mindig is velem volt. Már a legkorábbi történeteimben is voltak LMBTQ+ emberek, az telt csak időbe, hogy főszerepet kapjanak. De már a Gyufaláng előtt is voltak olyan történeteim, amiknek ők voltak a főszereplői. Ennek ellenére a Gyufaláng volt az első, amit elég jónak éreztem ahhoz, hogy beküldjem az Aranymosásra, de megérte, mert végül a Book Dreams kiadó látott fantáziát benne.

Aurora: 

Mesélj kicsit a Gyufalángról! Hogy jött Sándor és Tamás történetének ötlete?

S. A. Locryn: Eredetileg egy karácsonyi novellának szántam a Kis gyufaárus lány mintájára. A történet is valami olyasmi lett volna, hogy amikor újra találkoznak a háború után, akkor már késő. De egyrészt a szívem szakadt meg értük, másrészt Tamás már a novellában is több volt egy legyengült katonánál. Döbbenetes élni akarás szorult bele, és nem volt hajlandó meghalni a novella végén. Sőt olyan rövid történettel sem elégedett meg. Szóval a regény nagyjából abból a történetszálból nőtte ki magát, ami az első fejezet.

Aurora: 

A regény Budapesten játszódik. Miért pont ezt a várost választottad helyszínnek?

S. A. Locryn: Egyrészt azért, mert én is itt élek. Másrészt a nagyapám rengeteget mesélt bizonyos eseményekről. Harmadrészt pedig Budapestről nagyon sok információt lehet fellelni, és ezeket mind fel tudtam használni, hogy hitelesebbé tegyem a történetet. Illetve az a kor, amit a könyvben megmutatok, annyi kihasználatlan lehetőséget rejtett, annyi mindenről lehetett írni ezzel kapcsolatban, szinte kiáltott azért, hogy írjak róla.

Aurora:

1947 Karácsonyán találkozik a két főszereplő. Miért pont ezt a kort választottad? Mit gondolsz, nehezebb vagy könnyebb volt megírni a regényt, mintha jelen korban játszódott volna?

S. A. Locryn: Amiatt választottam ezt a kort, mert valami megmagyarázhatatlan érdeklődés köt az első és a második világháborúhoz, és a köztük húzódó húsz évhez. Viszont a második világháború utáni magyar helyzettel nem foglalkoztam igazán mélyrehatóan. És úgy éreztem, hogy ideje lenne utánajárni, hogy ebben az időszakban hogyan tudtak élni az LMBTQ+ közösség tagjai.
Talán abból a szempontból lett volna könnyebb dolgom a jelen korba helyezni a történetet, hogy nem igényelt volna annyi utánajárást, és utánaolvasást, mint így. Viszont témával, problémákkal és konfliktusokkal a jelenünk sem szűkölködik. Tamásnak és Sándornak sok szempontból könnyebb dolga lenne most, de bizonyos szempontokból ugyanúgy nehéz.    

Aurora: 

A Stigmában is megjelent egy novellád. Milyen érzés antológiába írni? Könnyebbnek/nehezebbnek találtad, mint regényt írni? 

S. A. Locryn: A szükséges idő és energia befektetést mérlegre állítva egy novellás antológiába írni mindenképp könnyebb szerintem, mint megküzdeni egy regénnyel. A többi aspektusát tekintve csak más. A novelláknak is megvannak a maguk nehézségei és buktatói. De nagyon szerettem a Stigmán is dolgozni, egy újfajta kihívást jelentett. Már csak amiatt is, mert nagyon ritkán írok csak E/1 személyben. Valahogy rettenetesen távol áll tőlem. Néhány szárnypróbálgatás novellát leszámítva nem is kísérleteztem vele. Ennek ellenére úgy érzem, hogy a Stigmába került novellám kifejezetten jól sikerült. Volt rengeteg inspiráció, amiből meríthettem.

Aurora: 

Min dolgozol mostanában? Mire számíthatnak az olvasóid?

S. A. Locryn: Jelenleg egy kicsit könnyedebb történeten dolgozom, ami a napjainkban játszódik Edinburgh-ban. Ez a könyvem mentősökről szól, szóval ez is igényelt nem kevés utánajárást, különösen, mert Skóciában bizonyos dolgok másképp működnek. Viszont rengeteg érdekes dolgot tanultam a kutakodásaim során, már csak ezért is megérte minden pillanata.

Aurora:

Tervezed, hogy másik műfajban, témában is kipróbálod magad?

S. A. Locryn: Sok témában szeretném kipróbálni magam, például érkezik majd egy horrorszerű/dark romance könyvem is, ami szintén Skóciában fog játszódni. Az LMBTQ-t nem tekintem külön témának vagy műfajnak, én ezt úgy kezelem, hogy ez a szereplőimnek egy éppen olyan vonása, mint az, hogy milyen színű a szemük, vagy milyen magasak, milyen embereket választanak maguk köré. Már csak azért is, mert szerintem ennek semmivel sem kellene nagyobb dolognak lennie egy ember életében, mint az, hogy jobb vagy balkezes-e. Azt sem tekinti senki betegségnek, emiatt sem szoktak kiutálni senkit. És innen nézve szerintem a vonzalomban sincs különbség.  

Aurora: 

A magyar közönség mennyire befogadó LMBTQ témában? Mik a tapasztalataid?

S. A. Locryn: Sajnos úgy tapasztalom, hogy kevésbé elfogadóak, és az utóbbi pár hónap eseményei óta még kevésbé azok. Ennek ellenére a Gyufalángra túlnyomó többségében jó kritikák érkeznek. Akik eddig olvasták, általában szerették. Bár azt hiszem, ez azért is lehet így, mert akit taszít az LMBTQ+ az nem veszi a kezébe a könyvet, és nem fárasztja magát azzal, hogy foglalkozzon vele. Nem mondom, hogy ez jó így, mert talán megtapasztalhatna egy kicsit más világlátást, de annyira nem is zavar. :D


Nagyon köszönöm az érdekes kérdéseket, amiket kaptam. Igazán jó élmény volt megválaszolni őket.


S. A. Locryn szerzői oldala 

Moly


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése