Rólunk
- Főoldal
- Kapcsolat
- Magyar Szerzők
- Értékelés
- Beleolvasó
- Interjú
- Maradj otthon!
- Szivárvány rovat
- Szerzőmustra
- Könyv ajánló
- E-könyv rovat
- Magyar Szerzők Szigete
- Idézet
- Ismerjük meg közelebbről a szerzőket!
- Fantasy világok a magyar irodalomban
- Fiókból a könyvespolcokig
- Tudtad-e?
- Mesesarok
- Ismerjük meg a külföldön élő magyar szerzőket
2021. január 30., szombat
Tudtad-e? Ludvig Dóra
C.C.Brown: Tania - Az Ausztrál pokol ''De vajon mondhatjuk azt, hogy ez a történet ott folytatódott, ahol az első véget ért, vagy mégsem?"
Szeretném megköszönni a Magyar Szerzők Könyvei Magazinnak, hogy elolvashattam a Tania könyv folytatását is, amit C. C. Brown írónő írt.
Tartalom:
Almási Tania az esküvőjére készülődik, miközben sógora, Robert elrabolja. Egy börtönhajón ébred, és tudatosul benne az út során, hogy nincs menekvés számára az Ausztrál börtönszigetről. A hajó az útja során hajótörést szenved, és Tania a szomszédos szigeten tér magához. Az életben maradás, a terhessége, és hogy nem láthatja viszont szerelmét arra ösztönzi, hogy elinduljon vissza Anglia felé. Izgalmas hajsza és lelki megpróbáltatások sora veszi kezdetét.
Hű ez igen. Alig vártam már, hogy Andre és Tania története folytatódjon. Mert az első részben nagyon a szívemhez nőttek mind a ketten, és ezen felül is nagyon kíváncsi voltam a kalandjaikra. Mert igen, az ő életük nem unalmas vagy hétköznapi, hanem tele van kalandokkal. Amikor befejeztem a történet első részét, már neki is álltam a másodiknak, mert annyira kíváncsi voltam rá. És nem kellett csalódnom az írónőben. De vajon mondhatjuk azt, hogy ez a történet ott folytatódott, ahol az első véget ért, vagy mégsem? Olvasás közben számtalan érzés lett újjá rajtam. Hasonlónak gondoltam, mint az első részt, de mégsem volt ugyanaz. Ez a rész igazi kalandokkal és izgalmakkal, sőt meglepetésekkel teli történetnek bizonyult. Úgy olvastam volna még róluk, és valahol a szívem mélyén bízom benne, hogy a kalandjaik még nem értek véget. Azok után sem, ami Roberttel történt.
Na, akkor szedjük kicsit rendbe a fejemben lévő gondolatokat.
A történet az én szememmel:
Csak azok tudhatják, hogy is épül fel a történet, akik elolvassák a regény folytatását is. Adott a főhősnőnk, Tania, aki már az első részben is sok kalandon ment át, és sok embert ismert meg, itt ez csak folytatódik. A történet elején még mindenki boldog, addig a pillanatig, amíg Robert el nem rabolja Taniát. Ez azért érdekesség, mert a könyv akkor kezd igazán érdekessé válni, amikor Robert egy rabszállító hajóra teszi a lányt. Ebből már sejthető, hogy Tania mennyire nem egy sima utazáson vesz részt, olyannyira nem, hogy egy börtönszigetre akarják őt vinni, de útközben történik valami és a lány a kenguruk földjén találja magát 1893-as évben. Ez az utazás tele lesz ezenkívül is izgalmakkal, titkokkal, fordulatokkal és meglepetésekkel. Olyan dolgok is találhatóak benne, amik tudomásunk szerint az akkori világban normálisnak számítottak. Ebben a részben betekintést nyerhetünk egy börtönsziget és egy másik sziget életébe is, ahová embereket telepítettek be. Sőt olvashatunk arról is, hogy milyen volt akkor egy egyedülálló nő sorsa, aki teherbe esett a szerelmétől.
A szereplők nagyjából ugyanazok ebben a történetben is, mint az első részben. Talán csak egy-két emberrel bővült a csapat, akiket szintén megszerettem. Róluk is szívesen olvastam volna még.
Ami számomra ebben a történetben kifejezetten tetszett, az az volt, hogy Andre a megérzéseire hagyatkozva nem adta fel a reményt, és Tania után indult. Bár nem tudta, hogy merre menjen, vagy hol keresse. Kalandjai során voltak többen a segítségére, ilyen volt pl.: Fehér Sam, Lady Thinder, Tania apja, Peter és még John is.
Erre a könyvre mondhatnám azt is, hogy két, izgalmas kalandokkal teli utazás története. Ami igaz is rá. Mert ez a könyv két, de inkább három részre is osztható.
Első rész: Tania elrablása, a hajóra kerülésének és ott töltött idejének a története.
Második rész: Tania kalandjai a kenguruk földjén
Harmadik rész: Andre elindul megkeresni szerelmét, és az ő kalandos útja a kenguruk szigete felé, ami a börtönszigeten át vezet.
Ezt a történetet nem szabad kihagynia azoknak, akik olvasták az első részt. Illetve azoknak sem, akik szeretik a régi időkben játszódó könyveket. Mert ebben a regényben sok mindent megtudhatunk az 18OO-as évek végéről.
Ezek pedig:
Milyen lehetett egy női börtön egy szigeten?
Milyen nehézségekbe ütközhetett egy rabszállító hajó?
Hogyan viselkedtek a nőkkel, akik terhesen egyedül utaztak, illetve férj nélkül kényszerültek anyává válni?
Hogyan tudtak egymás mellett megélni a bennszülöttek és a betelepített emberek?
És sok érdekes más témát is boncolgat még a könyv ezeken kívül.
Sok kérdés is felmerült bennem, amik közül nem mindenre kaptam választ, az olvasás során. Íme néhány:
Mi John titka? Hogy került Peter az 1893-as évbe, és miért jött? Mit érzett Tania, amikor a hajón ébredt? Mi történt Andre első feleségével? Miért gyűlöli egymást a két testvér? Robert hová zárta először Taniát? Ki volt az, aki segített Taniának a hajón, aki nem tudott ellenséges maradni vele? Ki a jó, és ki a rossz? Mi történt volna, ha Tania vendégségben marad a vak asszonynál és annak családjánál? Vajon miben tudnak segíteni hősnőnknek a bennszülöttek?
Még egyszer szeretném megköszönni a lehetőséget, hogy elolvashattam e remek könyvet. Remélem, hogy itt még nem érnek véget Andre és Tania kalandjai.
Tudtad-e? Takács László avagy L. J. Wesley író ( Az ezerarcú író, aki 10 érdekességet árult el magáról.)
Nemrégiben indult útjára a Magazinnál a Tudtad-e rovatunk. A rovatban
olyan írók, szerzők fognak megjelenni, akik elmondanak 5-10 olyan
dolgot, amit mi olvasók sehol máshol nem olvashatunk tőlük. Az első
cikkemben L. J. Wesley írót kérdezgettem, és ő örömmel válaszolt. Az
írónak több könyve is megjelent már, többek között Egy
űrállomás-takarító naplója, 12 első randi, Brooke, Afférok, Egy
űrállomás-takarító naplója – A teljes történet, és Hetedhét birodalom c.
kötetei. Illetve a napokban fog megjelenni Stigma c. könyv, mely több
szerzővel együtt készült és az ő egyik történetét is tartalmazza.
Íme a 10 pont a szerzőtől, olvassátok szeretettel.
1.
A Brooke: A testem a börtönöm eredetileg csak egy írásgyakorlat volt.
2.
A 12 első randi több, a valóságban is megtörtént randikatasztrófát elevenít fel az ismerősi körömből.
3.
Nagyjából 20 lejegyzett regényötlet vár megvalósításra.
4.
Nem tudok zenére dolgozni.
5.
Tudok egyszerre írni, és közben beszélgetni.
6.
Ha belemerülök az írásba, vagy éppen az olvasásba, nehezen veszem észre, ha éppen akarnak tőlem valamit.
7.
Amikor elkezdek egy könyvet, mindig stand-alone kötetben gondolkodom.
8.
Van, hogy egyszerre több sztorin is aktívan dolgozok, mert nem tudok dönteni.
9.
Az Egy űrállomás-takarító naplója című regényemnek először a címe volt meg, nem tudtam, mi lesz a cselekmény.
10.
Borzasztó nehezen adok címet a regényeimnek.
Ha kíváncsi vagy a szerzőre a lentebb található linken tudsz vele kapcsolatba lépni, és jobban utána járni a munkásságának.
Tudtad-e Chris Land írónő ( Lélekvesztő c. kötet ,mely tele van kalandokkal, romantikával, humorral, aki elárul néhány titkot.)
Chris Land írónő is megosztott velünk 10+1 állítást magáról. Az írónőnek tavaly jelent meg a NewLine Kiadónál a Lélekvesztő c. kötete, amelyről hamarosan a magazin oldalán is olvashatjátok majd a véleményemet. Az biztos, hogy Indiana Jones, elbújhat mögötte.
Íme a 10+1.
1)
Lőrincz L. László nem a „Lélekvesztő” című könyvemet olvasva tette azt a kijelentést, hogy „nem lehet letenni”, hanem azt ezt megelőzőre, ami szerintem nem volt ilyen jó. Kíváncsi lennék, vajon erre mit mondana.
2)
1997 augusztusában csupán pár nap választott el minket a Hatsepszut-templománál történt turista mészárlástól.
3)
Sínán, fegyveres konvoj kísért minket a félszigetre, ahol már akkor veszélyes volt az élet, akár mostanság, ahogy ezt majd leírom a további regényeimben.
4)
1997, Sínai-félsziget, Mózes-hegy: egy magyar házaspár férfitagjának köszönhetem az életem, ugyanis, ha nem ragadja meg hátulról a hátizsákom pántját, hamar leértem volna a hegy aljában elterülő kolostorba. Ezúttal is hálás köszönetem az életmentésért!
5)
Valóban volt egy kopt kapcsolatom, ahogy azt a Lélekvesztő című könyvemben is leírom.
6)
Ha 9 élete van egy macskának, akkor én azt már mind elhasználtam, de az „őrangyalaimnak”, illetve a megmentőimnek köszönhetően megvagyok. Kíváncsi leszek rá, innentől fogva hogyan tovább, tehát van mit írnom a regényeimben.
7)
Valóban nem nagyon tudok úszni, ahogy azt a „Lélekvesztő” című könyvemben írom.
8)
Egy kiadó csak akkor adta volna ki a Lélekvesztőt, ha bebizonyítom neki, hogy azt nem Vavyan Fable írta. Sajnálom, nem ő írta, ugyanakkor kedvelem az írónő jó pár könyvét.
9)
Mindig a nyugalomra és harmóniára törekszem, de a főiskolás éveim alatt rákaptam Chris Carter pszichothrillerjeire, meg is kértem őt arra, hogy az egyik legbrutálabb történetének legyen folytatása, mondanom se kell, hogy lesz.
10)
Mivel természetközeli embernek tartom magam, a regényeimben a második könyvemtől fogva mindig megjelenik egy „szívemhez közelálló állatka”.
+1)
Kedvelem a legendákat, misztikát, titkokat és rejtélyeket, nem véletlenül ástam bele magam az ősi kultúrákba, szlogenem emiatt: „Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja”.
2021. január 29., péntek
"Hiszem azt, hogy egyszer eljön az a nap, amikor az íróknak, szerzőknek az írás lesz a főbevételi forrásuk."– interjú Kovács Ágival
Köszönöm Kovács Ági, hogy elfogadtad a felkérésemet. Többek között a blogolásról, a magyar írók segítéséről és a jövőre vonatkozó kifogyhatatlan ötleteidről kérdezlek.
Azt írod magadról, hogy „Könyvmoly és hallássérült vagyok. Sosem titkoltam. Szeretek olvasni, és szívesen veszem kézbe a magyar szerzők könyveit. Sok más könyvet is, ami szórakoztató és kikapcsol.” Mikor, minek hatására érezted úgy, hogy támogatni szeretnéd a magyar szerzők ügyét? Mennyire érzed ezt könnyű/nehéz feladatnak?
Ági: Én sem voltam tökéletes, régebben követtem el hibákat. Ugyanúgy
töltöttem le könyveket, de magyar szerzőkét sosem, aztán elkezdtem megismerni
az írókat, szerzőket. Rájöttem, hogy nagyot hibáztam. S ezt a felismerést arra fordítom,
hogy másokat is rávegyek, támogassák az írókat, szerzőket.
Nagyon sajnálom ezt a hibát, és igyekszem mindenben támogatni, segíteni
őket. Hiszen ezért hoztam létre a könyves blogomat és a magazint is.
Azóta tart ez a küldetés számomra, hogy javítsak a helyzeten, támogassam és bemutathassam az olvasóknak, igenis van értelme megvenni a könyveiket.
Őszintén nem igazán érzem sem könnyűnek, sem nehéznek. Hisz alapból
mindig segítőkész embernek vallottam magam. Amikor ezt kitaláltam, cseppet sem
bántam meg, sőt nagyon örülök, hogy ezzel foglalkozhatok. Megismerhetem
közelebbről az írókat, s rájövök, hogy ők is ugyanolyan emberek, mint mi. Sőt,
némelyik író a magazinom szerkesztőségi tagjaként is csatlakozott hozzám. Azt
gondolom, egyszer le kellene ülni beszélgetni, és személyesen megismerni őket.
Hiszem azt, hogy egyszer eljön az a nap, amikor az íróknak, szerzőknek az írás
lesz a főbevételi forrásuk.
Lehet velük beszélgetni, találkozni (már, ha a járvány nem szólt volna közbe). Nem harapnak.
Azt hiszem ezt a csorbát végül sikerült kiköszörülnöm. Azt gondolom, ha
az ember felismeri, a saját hibáját, s tud rajta javítani, az már fél
siker. Ha nem fél beismerni, hogy nagyot
hibázott, és képes másoknak segíteni. Én ezt teszem, szívvel-lélekkel.
Nemcsak blogolsz, hanem horgolsz, karkötőket is készítesz. Hogy tudod beosztani az időd, hogy mindenre jusson elég?
Ági: Klónokkal??
Áhh, dehogy.
Éjjel melózok, akkor vannak nyugis pillanatok. A blogolást telefonomon
intézem, a jegyzettömbbe írom meg a vázlatokat.
Túl sok ötletem van, túl sok mindent akarok megvalósítani. Emellett ott
van a magazin is.
De igyekszem, hogy mindenre jusson idő.
Aurora:
Ági: Az Egy Hallássérült Lány Blogja 5 éves lesz lassan. A könyves, Magyar Szerzők Könyvei Blog 4 éves lesz szeptemberben. Az alkotós oldalamat, Ági Alkotásai már 7 éve vezetem. Magazin ugye, Magyar Szerzők Könyvei Magazin egy éves lett.
Azt szeretem a legjobban, hogy magam ura lehetek. Azt írhatok, amit
akarok. Jelen esetben a magyar szerzőkről, írókról, könyveikről.
Meg persze a sorstársaimnak is igyekszem segíteni, hisz kapok privát leveleket a hallássérülésemmel kapcsolatban is.
Változatos, sosem unalmas. Mindig van miről írni.
Aurora:
Ági: Szeretném hinni azt, hogy nem vagyok szőrösszívű. Bár nem kritikát
írok, mert abból van jócskán.
Inkább véleményt mondok. Személyes hangvételűt. Szerencsére nagyon kevés
olyan könyvet találok, ami ne tetszene nekem. Ritkán nyúlok mellé, hiszen
tudatosan választok. Tudom, mit akarok olvasni.
Mondjuk egy éve küszködök az olvasással.
Mindig úgy írom meg, hogy ne legyen kifogásolható dolog benne. Nem
köpködök, nem fröcsögök stb.
Milyen műfajban olvasol a legszívesebben?
Ági: Ha lehetne krimit, thrillert, YA, NA vagy horrort. Imádom. De szívesen
olvasok mást is. Kalandregényt, romantikus-erotikus könyveket. Függ a
hangulatomtól is.
Melyik könyv volt rád a legnagyobb hatással?
Ági: Naomi Lawrence: Vilma világgá megy, és amit jelenleg előolvasásra
kaptam.
Vilma egy nagyszerű idős néni, aki 86 éves, és nehezen viseli a kort.
Meg, hát szökni akar. Imádom.
Szerinted milyen a jó könyvkritika?
Ági: Ha őszintén elmondjuk a jót, és a rosszat egyaránt. Egy blogger ne
féljen kimondani, hogy nem tetszik a könyv. Támassza alá, miért nem tetszett,
miben javítson az író. De sose legyen alpári, bunkó és ne legyen tele fröcsögő
kritikával, mert ebből semmit nem fog tanulni az adott szerző. A bloggernek
objektívnek kell lennie. Az író pedig eldöntheti, hogy akar-e továbbra is
együttműködni az adott bloggerrel vagy sem. Illetve az ő döntése, hogy
elfogadja-e a kritikát.
Mik a jövőre vonatkozó terveid?
Ági: Jelenleg a Magazin felfuttatása lesz.
A saját blogom megy magától, ahogy kell.
A magazint szeretném jobban megismertetni, és persze a magazin
szerkesztőit is. Hiszen nem egyedül végzem a munka nagyját.
Szeretném azt elérni, hogy ne rólam, hanem a magazin szerkesztőiről
szóljon és arról, hogy mennyire támogatjuk a magyar írókat. Főleg most, hogy
járvány tombol mindenütt. Úgy érzem, most még jobban szükség, van a segítségre.
Szüksége van segítségre a kiadóknak, és az íróknak, jobban, mint valaha.
A másik pedig folytatni szeretném, a Maradj otthon! rovatot, melyben 15 Kiadó van már fent. Ezt a rovatot
a saját blogomon lehet megtalálni.
Gondolkodtál már azon, hogy könyvet írj?
Ági: Nem.
Viszont kipróbáltam. Kihagyom, nem nekem való. Azt is meg kellett tapasztalnom, hogy milyen
lehet könyvet írni. Emelem a kalapom mindenki előtt, aki könyvírásra adja a
fejét. Hajrá!
Szerinted mennyire divat olvasni ma Magyarországon? Az írók mennyire tudnak érvényesülni ebben a szakmában?
Ági: Az első kérdésre azt kell mondanom, hogy divat olvasni. Már csak azért is, mert vonatozok és látom, hogy olvasnak. Jó, mondjuk olvasót használnak, ritkán látok nyomtatott könyveket. Meg aztán, ugye látom az adott csoportokban, hogy adnak-vesznek könyveket. Szerintem sosem fog kimenni a divatból az olvasás. Csak sokaknak nem jut ideje erre, sajnos.
Ági blogjai
Facebook:
Instagram:
Moly:
2021. január 28., csütörtök
Tudtad- e? Németh Krisztina
2021. január 26., kedd
Beszélgessünk a romantikus krimi zsánerről! - A főbb típusok
Fantasy világok a magyar irodalomban: Illyana Sanara
A Fantasy világok a magyar irodalomban interjúsorozatom keretein belül Illyana Sanarát kérdezem az írásról és a világteremtésről.
Köszönöm, hogy elfogadtad a felkérést, és hogy beszélgetsz velem erről az érdekes témáról.
Fantasy történeteken, filmeken, könyveken nőttem fel,
mindamellett, hogy japán szamurájos-nindzsás filmeken és kínai wuxiákon
szocializálódtam. Emlékszem, hogy a nyolcvanas évek végén elég sokan mondták a
környezetemben, hogy „saját” világban élek, talán emiatt nem is nagyon tudtam
kapcsolatokat kiépíteni. Sárkány és pengemániás vagyok. A spiritualizmus,
ezotéria, varázslatok világa sem áll tőlem távol, főleg, hogy dacára a nagyik
tanításainak, a vallás egy egészen más műfajába sorolom magam. Zen buddhistának
tartom magam, egy egészen nagy csipetnyi pagan beütéssel.
Hogy valójában mi vonz a fantasyban, nem is tudom.
Talán a lehetőségek végtelensége.
Amikor eszedbe jut egy ötlet, hogyan alkotod meg a világot?
Teljesen változó, ahogy maga az ötlet születése is.
Egy példát hoznék fel, a legelső világomét. Elsőként a főbb karaktereim voltak
meg, aztán a mágia és harcrendszer. A birodalomépítést szimultán kezdtem el a
vallási háttérrel és a térkép megrajzolásával.
Azt hiszem ez a felépítés a mai napig ugyanúgy
működik, bár egy-két pontban eltérhet, mondjuk, ha a világban nincs mágia, vagy
ha mondjuk egyedi humanoid fajok jelennek meg.
Ami fontos: nem szoktam előre jegyzetelni. Ha menet
közben alakul ki valami, az a történet szerves részeként épül be.
Mennyi ideig tart kiépítened a világodat és ez mitől függ?
Függ az inspirációtól, a bonyolultságtól vagy egyéb
behatásoktól. Van, amin 1992 óta dolgozom, van, ami 3 hónap alatt kész, ahogy
maga a történet íródik. Teljesen változó.
Szoktál ihletet meríteni? Ha igen, honnan?
Ez is változó. Nálam is, mint sok mindenkinél alap egy
kép, egy illat, egy szín, egy hang. Az esetek 60%-ában a zene ad ihletet.
Minden sztorihoz más jellegű – ami nem a Shanay-világához kapcsolódik az inkább
instrumentális.
Vannak filmek, sorozatok szereplői, akiknek egy-egy
megnyilvánulása megérint, és amiből el kezd körvonalazódni történet, de ez
átlag 5%.
A legnagyobb ihletet az álmaim adják. Ha történetté
akarnak válni, visszatérnek.
Mit érzel a legnehezebbnek és mit a legkönnyebbnek a fantasy írásban?
Számomra a mágia leírása a legkönnyebb, ahogy a harci
jelenetek is. Az érzések láttatása, ami még könnyű, talán ezért is
zavarbaejtőek a képeim. Valószínű ezekre a képekre mondják azt sokan, hogy
filmszerűek a sztorik. Egyéb leírásokat talán egyre kevesebbszer használok,
talán emiatt érzik az olvasóim nehézkesebbnek a történeteimet.
Szerinted lehet a mai világban újat alkotni, amire még senki sem gondolt, vagy az író egyedi látásmódja teszi az adott művet különlegessé?
Igyekszem egyedit alkotni, de ahogy mondani szokták
nincs új a nap alatt. Az író saját hangja az, ami mássá teszi.
Számodra mitől lesz egy fantasy középszerű és mitől kiemelkedő?
Ez nemcsak fantasyre vonatkozik: a sablonok. Annyi
félék vagyunk. Értem én, hogy népszerűségre törekszünk, és ezért választjuk a
könnyebb, bejárt utat, de ezáltal a történet elveszik a tucat között.
Ha a klasszikus értelemben vett fantasyt nézem, ott ugye adott volt a harcos-varázsló-pap-barbár-bárd-tolvaj szentség. Minél többet nyitunk a világ felé és minél többet tudunk meg róla és más kultúrákról, szerintem nyugodtan lehetnénk bátrabbak is. Számomra épp ezért lett nagy kedvenc annak idején Robin Hobb Látnok-ciklusa, mert a mágiának nem a klasszikus változatát használta. Ahogy pl. Raymond E.Feist Résháború sorozata is jóval mélyebbre nyúlik bele ezekbe a dolgokba.
Mit gondolsz a magyar fantasy irodalomról? Külföldi írók meglehetősen komoly műveket tesznek le az asztalra. Szerinted a magyar írók is képesek erre, vagy még messze járunk tőlük?
Már miért ne lennének képesek? Sok a 80-as 90-es
években megjelent műről sokan a mai napig nem tudják, hogy magyar. Számomra is
nemrég derült ki, hogy ifjúságom nagy kedvence magyar. Ajánlom magyar
klasszikusként bármelyik Wayne Chapman történetet, vagy akár Raoul Reniert,
akik a M.A.G.U.S szerepjáték világában alkottak, vagy akár John Caldwellt,
Robert Knightot, akik a Káosz világában. De mondhatnám Vavyan Fable bármelyik
fantasyját. Ők a nagyon nagy nevek.
Kortársban mondhatnám Andrew Lucas McIlroyt vagy Kae
Westát, akinek a Démon és papnő című történetét még a Merengőn volt szerencsém
olvasni úgy 15 éve.
Igen, vannak nagyon jó fantasy írók itthon is, csak az
emberek 90-95%-ában még mindig benne van az, hogy a magyarok nem írnak jól,
vagy az álnevek miatt fogalmuk sincs arról, hogy magyart olvasnak.
Köszönöm szépen, hogy beszélgettél velem erről a témáról. Akit érdekel az írónő munkássága, az ezen az oldalon többet is megtudhat róla:
A könyveit pedig többek közt itt tudjátok beszerezni:
2021. január 25., hétfő
Szénási Krisztina: Kacskaringó
Egy,
a felnőtté válás hullámvasútját végigjáró, elgondolkodtató történetet olvastam Szénási Krisztinától Kacskaringó címmel. Köszönöm Krisztinának, hogy lehetővé tette, hogy elolvassam a művét,
valamint a Magyar Szerzők Könyvei Magazinnak, hogy közölhetem a
véleményemet róla.
Fülszöveg:
Kapunyitási
pánik, párkapcsolati hullámvasút, mamahotel, pályaelhagyás, külföld. Pedig még
harmincévesek sincsenek!
Lili és
barátnői szerencsés lányok. Fiatalok, csinosak, frissdiplomások, előttük áll az
egész élet.
De mi van
akkor, ha az a bizonyos „élet” csak nem akar beindulni? Ha az út, bármerre is
lépnek, rögös, és váratlan akadályokat tartogat?
Főhősnőnk
sokáig csak sodródik az eseményekkel. Folyamatosan másokra van tekintettel, nem
mer, nem tud nemet mondani. A rendkívüli történések sorozata azonban hamarosan
arra készteti, hogy szembenézzen önmagával és a félelmeivel…
Vélemény:
5/5
Szeretem, ha
úgy érzem, hogy „Igen! Ez a könyv nekem szól!”, Krisztina regényénél pedig maximálisan ezt éltem át. És ez persze
nem azért van, mert hasonló gondjaim lennének, mint a főszereplőnek, de
valahogy mégis át tudtam érezni a helyzetét. Együtt sírtam, együtt nevettem
vele, és ezt itt szó szerint kell érteni! Nagyon emberiek lettek a karakterek,
emiatt bizony voltak olyanok, akik hamar a kedvenceim lettek, és persze olyanok
is, akiket legszívesebben felképeltem volna. Nem egyszer tettem volna ezt a
főszereplővel is a fülszövegben emlegetett sodródása miatt, de ezt leszámítva Lili
nagyon rokonszenves karakter.
A történet ott kezdődik, hogy Lili
és barátnői kilépnek az egyetem kapuján, és nem tudnak mit kezdeni az előttük
álló lehetőségekkel és buktatókkal, vagyis a nagybetűs élettel. Valahogy a
főszereplőben ott van az az érzés, hogy nem elég jó, és ez az élete minden területén
megmutatkozik. Hazudnék, ha azt mondanám, hogy velem ilyen sosem fordult elő.
Sőt! Állandóan az ember arcába tolják, hogy ki milyen szerencsés, szép, művelt,
sportos, sikeres a munkában és a párkapcsolatban egyaránt, közben, aki éppen
életének legnagyobb válságát éli át, értéktelennek érzi magát ettől. Ez a
helyzet a főszereplőnkkel is, aki frissdiplomás bölcsészként rájön, hogy azok
az álmok, amiket ő még naiv egyetemistaként kergetett, nem biztos, hogy valóra
válnak. Aztán persze elkezd dolgozni, jönnek a rosszabbnál rosszabb
párkapcsolatok, miközben a szülei is egyértelmű kontrasztba állítják őt a
testvérével, természetesen az utóbbit emelve piedesztálra. Ezek miatt az
események miatt nem tanulja meg értékelni magát, ahogy ez visszaköszön a
barátnőinél is. Ismerős élethelyzet, amikor az ember mindenkit maga elé helyez,
mindenkit jobbnak érez önmagánál, és emiatt nem látja a saját értékeit. Emiatt
is örültem, hogy az lett a regény vége, ami. A könyvbéli Kornél bácsi szavai
pedig gyakran visszatérnek a gondolataim közé, hiszen nem éri meg olyan
munkahelyen/kapcsolatban/esetleg családban maradni, ahol nem értékelik az
embert megfelelően, ahol nem érzi jól magát. Persze az élethez jórészt
szerencse is kell. Szóval teljes mértékben úgy érzem, hogy ez a regény nekem,
az én korosztályomnak íródott. A következőkben általánosságban szólnék a
szereplőkről.
Lili egy olyan nő, akinek a béka
hátsója alatt van az önértékelése köszönhetően a családjának, a korábbi
kapcsolatának, és annak is, hogy nehezen tudott elhelyezkedni. Mindig mindenkit
maga elé helyez, és ezt az emberek kihasználják. A barátnői más-más életutat
járnak ugyan be, de azért mindegyiküknek meggyűlik a baja a nagybetűs élettel.
A következőkben olyan mellékszereplőket
emelnék ki, akiket nagyon megkedveltem, vagy akik nagyon nem voltak
szimpatikusak. Az utóbbi kategóriával kezdve megemlíteném Lili szüleit, akik
láthatóan különbséget tettek közte és a testvére között. Hangoztatták is, hogy
a bátyja menyasszonya az a lány, akit ők Lili helyett akartak volna, aztán az
élet, mint sok mindent, ezt is átírja. De ilyenkor csak fogtam a fejem, hogy
miként lehet egy szülő ilyen gonosz? Időbe telt, mire rájöttem, hogy ez nem egy
izolált eset, hanem sok családban előfordul, hogy nem fogadják el a szülők a
gyermeküket, vagy fordítva, csak nem beszélnek róla. A könyv fiatal férfi
szereplői sem voltak túlzottan a kedvenceim. Vagy átmentek túlféltő, bántalmazó
kapcsolatba, vagy pedig olyan szemétládák voltak, mint Dávid, Lili élettársa. A
srác anyuci pici fia, aki már csakazértis lázad, semmibe se veszi a
párkapcsolatát, Lili tulajdonképpen olyan neki, mint egy anyapótlék. Emiatt
ellene is lázad. Őszintén megvallom, sokszor kinyílt a bicska a zsebemben a
Dávidos jeleneteknél.
Akit viszont nagyon megkedveltem, az
Kornél bácsi, a nyugalmazott irodalmár, aki egy antikváriumot vezetett, és
akinek Lili időről időre besegített. Ő egy nagyon szimpatikus karakter volt,
tele bölcsességgel, és az öregkor megnyugvásával. Végre egy olyan szereplő, aki
nem ítélkezik! A másik meglepően jó fej karakter Helga, Lili vaskalapos,
szigorú főnöke. Ő testesíti meg a cégnél, az „érted haragszom, nem ellened”
elvét. Örültem, hogy a kezdeti súrlódások ellenére jóban lettek Lilivel.
Szoktam olyasmiről is írni, ami nem annyira tetszett a könyvekben. Jelen esetben ettől eltekintek. Szerintem úgy volt szórakoztató, elgondolkodtató a maga csúcspontjaival és hullámvölgyeivel, ahogy egy ilyen „csajos”, de mégis kissé tanító jellegű könyvben lennie kell. Nagyon örülök, hogy olvashattam ezt a regényt, ami teljesen magába szippantott, bekebelezett, átformálta a szemléletemet, majd a „rideg valóságban” tett le. Élmény volt olvasni! Olvassátok!
2021. január 22., péntek
Videóinterjú Sütő Fannival
Egy videóinterjú keretein belül beszélgettem Sütő Fannival a Csudapest világvége című novellákat és verseket tartalmazó művéről, a Párizs című verséről, az urban fantay és mágikus realizmus műfaji jellemzőiről, az idegennyelven való alkotásról és a blogolásról is.
Magyar Szerzők Szigete
videóinterjúk a hazai könyves élet szereplőivel
youtube csatorna
Az írónő Facebook oldala:
Könyve elérhetősége
2021. január 21., csütörtök
Tudtad-e? Petróczki Kitti