A hazai kiadók között a Newkids az egyetlen, amely
melegregényeknek köszönheti jelenlegi ismertségét és egyre növekvő
népszerűségét. A newkids Kiadó csak úgy ontja magából a jobbnál jobb melegregényeket,
melyek közül néhány erősen döngeti a tabunak számító témák kapuit. A pár nap
múlva esedékes könyvbemutató előtt kérdeztem Lugosi Dániel Dömötört, a kiadó
tulajdonosát.
Gwen: Döme, köszönöm, hogy
elfogadtad a megkeresésemet, és a kérdések ellenére remélem, válaszolás közben
legalább fele olyan jól fogsz szórakozni, mint én a kitalálásuk közben.
Honnan jött a kiadó ötlete?
L.D.D.: Amikor megismerkedtem Beccával (Prior) ő már
ismert blogger volt, és nagy olvasóközönség szerette az írásait. Innen jött az
ötlet, hogy alapítok egy kiadót, ami lefedi ezt a piaci rést (sicc!).
Gwen: Voltak nehézségek, amikkel az
elején szembe kellett nézned?
L.D.D.: Azon kívül, hogy fogalmam sem volt a könyves
szakmáról?
Természetesen voltak és vannak nehézségek, de épp ez benne a szép, ettől izgalmas az egész. Szeretem a kihívásokat.
Természetesen voltak és vannak nehézségek, de épp ez benne a szép, ettől izgalmas az egész. Szeretem a kihívásokat.
Gwen: Mióta ismerlek, elég sok
mindent hallottam a Newkids Kiadóról, de az valahogy mindig kimaradt, hogy
miért ez lett a neve. Nekem vannak ötleteim, de miért a Newkidset választottad?
L.D.D.: Sokáig agyaltunk a dolgon, de majdnem minden,
ami eszünkbe jutott, foglalt volt már. Olyan ez, mint amikor e-mail-címet
választasz. Nem akartunk Szamárfül4-et, vagy ilyesmit, így maradt a Newkids. Olyat
akartam, amiben benne van az új idők szele, a fiatalosság.
Gwen: Voltak kétségeid a legelső
megjelenéseknél?
L.D.D.: Semmilyen szempontból nem vállaltunk akkora
kockázatot az első könyv megjelenésénél, ami álmatlan éjszakákat kellett volna,
hogy okozzon.
Inkább a
kíváncsiság és az újdonság varázsa dominált.
Gwen: Hogy érzed, milyen a hangulat
a kiadón belül, hogy tudtok együtt dolgozni a többiekkel?
L.D.D.: Szerintem remek, de ha a többieket kérdezed,
lehet, hogy csak én érzem így.
Viccet félretéve, most már négy szerzőnk van, a háttérben is sokan dolgoznak, így egyre nehezebb kézben tartani a szálakat. Hála az égnek, mindenki tudja a dolgát, úgyhogy nem kell ostorral állnom a hátuk mögött. Nem is tudnék, alapjáraton konfliktuskerülő vagyok.
Viccet félretéve, most már négy szerzőnk van, a háttérben is sokan dolgoznak, így egyre nehezebb kézben tartani a szálakat. Hála az égnek, mindenki tudja a dolgát, úgyhogy nem kell ostorral állnom a hátuk mögött. Nem is tudnék, alapjáraton konfliktuskerülő vagyok.
Gwen: Jelenleg milyen feladataid
vannak a kiadón belül?
L.D.D.: Számolom a pénzt… Igazából a marketing, a
webes felületek kezelése, a pénzügy tartozik rám, de azért mindenbe beleszólok,
hogy érezzék a törődést.
L.D.D.: Nem. Legtöbbször olyan öregnek érzem magam,
mint az országút.
Gwen: Ha újra kezdhetnéd, mit
csinálnál másképp?
L.D.D.: Inkább azt mondanám, mi mást csinálnék, mint
kiadót. Bármit!
Gwen: Néhány könyvetek megtalálható
a könyvesboltok polcain, nem tervezitek, hogy a többit is eljuttatjátok oda?
L.D.D.: Ez egy sok összetevős, bonyolult kérdés, amire
a válasz meghaladná a cikk terjedelmét. Mindent beadunk, ami megfelel azoknak a
kritériumoknak (anyagi megtérülés a bekerülési költség fényében, várható
forgalom stb.) amiket szem előtt kell tartanunk.
Gwen: Egyre népszerűbbek az
e-könyvek. A Newkids kiadónál kaphatóak lesznek ilyen kiadványok?
L.D.D.: Nem tervezzük. A hazai hozzáállás sajnos nem
teszi lehetővé egy ilyen kicsi kiadónak, hogy egyből lophatóvá tegye a
könyveit. Öngyilkosságnak felelne meg. Akik szeretik és értékelik ezt a műfajt,
azok azzal is tisztában vannak, hogy mennyire rétegirodalom, és mennyire oda
kell figyelni a balanszra. Nekünk szükségünk van a nyomtatott könyvek
bevételére, hogy életben maradhassunk, és további köteteket jelentethessünk
meg.
Gwen: Nem gondolkodtok a
melegregények külföldi forgalmazásán?
L.D.D.: De, mindig gondolkodunk rajta, de egy (mondjuk)
angol-magyar kétnyelvű fordítót találni sem egyszerű, hát még olyat, aki ezeket
a könyveket úgy tudja lefordítani, hogy megtarthassák a különleges
atmoszférájukat. Több próbamunkán vagyunk túl, sajnos, egyelőre nem találtunk
olyat, aki megfelelő minőségben tudná megoldani a feladatot.
Gwen: Van már új író a láthatáron,
aki hamarosan debütálni fog a Newkids-nél?
L.D.D.: Folyamatosan kapjuk a kéziratokat, de egyelőre
nem találtunk olyat, amire azonnal lecsapnánk.
Gwen: Íróként milyen feltételeknek
kell megfelelni, hogyan lehet bekerülni a kiadóhoz?
L.D.D.: Egyedi, különleges stílus; valamint a
romantikán és az erotikán kívül is kell, hogy legyen tartalom, mondanivaló.
Próbáljuk elkerülni a sematikus, egy kaptafára készülő történeteket.
Gwen: Amikor megalapítottad,
gondoltad volna, hogy ekkora sikere lesz a kiadónak?
L.D.D.: Ennél kicsit nagyobb őrületre számítottam.
Komolyra fordítva a szót, nagyon szépen alakul minden, de még messze vagyunk attól, amire én azt mondanám, igazi siker. Dolgozunk az ügyön!
Komolyra fordítva a szót, nagyon szépen alakul minden, de még messze vagyunk attól, amire én azt mondanám, igazi siker. Dolgozunk az ügyön!
Gwen: Hogy érzed, miben tudna még
fejlődni a kiadó, hogy ennél is több emberhez eljussanak a könyveitek?
L.D.D.: Ez sem egy pár mondatban megválaszolható
kérdés. Nyilván sok minden van, amiben fejlődnünk kell, elsősorban a marketing
területén, mert kicsit belekényelmesedtünk a helyzetbe, mivel hűséges és
fantasztikus olvasóközönségre tettünk szert.
Gwen: Mik a kiadó tervei a közel
jövőre nézve?
L.D.D.: Megjelenések idején ezt kérdezni vétek!
Ilyenkor mindig azt mondom, hogy ezt az őrültek házát soha többet nem akarom
átélni.
A terveink egyelőre unalmasak. Könyv, aztán még több könyv.
A terveink egyelőre unalmasak. Könyv, aztán még több könyv.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése